亚洲福利在线视频|黄色αv免费在线观看|中文字幕一区二区三区电影|十八禁一区二区亚洲日韩

感謝您關(guān)注!您離開之前... 關(guān)注中項(xiàng)網(wǎng)服務(wù)號免費(fèi)訂閱項(xiàng)目... 注冊免費(fèi)體驗(yàn)中項(xiàng)網(wǎng)服務(wù)
服務(wù)熱線: 4008161360
中項(xiàng)網(wǎng)價(jià)值
戰(zhàn)略合作 設(shè)為首頁 收藏本站 登錄 申請?jiān)囉?/a> 注冊 手機(jī)站 快速入口
項(xiàng)目
  • 項(xiàng)目
  • 招標(biāo)
  • 重點(diǎn)項(xiàng)目
  • 設(shè)計(jì)院庫
  • 項(xiàng)目匯總
  • 統(tǒng)計(jì)分析
  • 展會(huì)信息
搜索




【上海,浦東新區(qū)】新城路道路提升項(xiàng)目的競爭性磋商公告
發(fā)布時(shí)間 2024-10-23 截止日期 立即查看
聯(lián)系人 立即查看 聯(lián)系電話 立即查看
項(xiàng)目地址 立即查看 招標(biāo)機(jī)構(gòu)/單位/公司 立即查看
填報(bào)單位 立即查看 代理機(jī)構(gòu)聯(lián)系人 立即查看
設(shè)備詞 立即查看 招標(biāo)編號 立即查看

下文中****為隱藏內(nèi)容,僅對中項(xiàng)網(wǎng)會(huì)員用戶開放,?【 注冊 / 登錄 】?后可查看內(nèi)容詳情

招標(biāo)公告詳情

***路道路提升項(xiàng)目的競爭性磋商公告 Competitive Negotiation Notice for Xincheng Road Road Improvement Project *** 發(fā)布時(shí)間:2024-10-22 60 Source:*** Release time:2024-10-22 Views:60 項(xiàng)目概況 Overview ***路道路提升項(xiàng)目采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在***市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于******月***日 09:30(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。 Potential Suppliers for New City Road Road Improvement Project should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 04th 11 2024 at 09.30am(Beijing time). 一、項(xiàng)目基本情況 1. Basic Information 項(xiàng)目編號***No.: ***4-*** 項(xiàng)目名稱:***路道路提升項(xiàng)目 Project Name: New City Road Road Improvement Project 預(yù)算編號*** No.: 1524-W***5 采購方式:競爭性磋商 Procurement method : competitive consultation 預(yù)算金額***元(國***元;自籌資***元) Budget Amount(Yuan): ***(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: *** Yuan) 最高限價(jià)*******元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ***.00 Yuan, 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:***路道路提升項(xiàng)目 Package Name: New City Road Road Improvement Project 數(shù)量:1 Quantity: 1 預(yù)算金額*****.00 Budget Amount(Yuan): ***.00 簡要規(guī)則描述:擬***道路維修、***道修復(fù)、交通標(biāo)志線等方式,著力提升***路道路通行水平,提升居民出行安全。 Brief Specification Description: It is planned to improve the traffic level of Xincheng Road and improve the travel safety of residents through road maintenance, sidewalk repair and traffic sign lines. 合同履約期限:***日歷天 The Contract Period: 60 calendar days 本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時(shí),中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)***。(2)扶持某某企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對財(cái)政部財(cái)庫〔2019〕18號和財(cái)政部財(cái)庫〔2019〕19號文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購;對節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購。供應(yīng)商須提供具有國家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)***、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購或強(qiáng)制采購政策。(4)購買國貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1) Implement the quota reservation measure, increase the share of smes in government procurement, and support the development of smes: This project is specifically for the procurement of smes, and no price discount will be implemented for the products of smes during the evaluation. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises; (3) Priority procurement of energy-saving and environmental protection products policy: under the same conditions of technology, service and other indicators, priority procurement of products in the list of energy-saving and environmental protection products published by the Treasury of the Ministry of Finance No. 18 and the Treasury of the Ministry of Finance No. 19(4) Buy Domestic policy: This project does not accept imported products. (c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)***市政公用工程總承包三級及其以上資質(zhì),且具備有效的安全生產(chǎn)許可證; (2)供應(yīng)商擬派項(xiàng)目經(jīng)理須***市政公用工程專業(yè)貳級(含以上級)注冊建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書,該項(xiàng)目負(fù)責(zé)人以在***市建筑建材業(yè)網(wǎng)站上查詢?yōu)闇?zhǔn); (3)本項(xiàng)目僅面向中小企業(yè)(含中型、小型、微型企業(yè))采購。 (c)Specific qualification requirements for this program: (1) Having a third level or higher qualification for general contracting of municipal public works, and possessing a valid safety production license; (2) The project manager proposed by the supplier must have a second level (including higher level) registered construction engineer qualification in municipal public works, and possess a valid safety production assessment certificate. The project leader shall be verified on the Shanghai Building Materials Industry website; (3) This project is only available for procurement to small and medium-sized enterprises (including medium, small, and micro enterprises) (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www***)、中國政府采購網(wǎng)(www***)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***) ; 三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents 時(shí)間:******月***日至******月***日,每天上午***,下午***(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 23th 10 2024 until 30th 10 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點(diǎn):***市政府采購網(wǎng) Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain: Get online 售價(jià)*** Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、響應(yīng)文件提交 4. Submission of Response Documents 截止時(shí)間***:******月***日 09:30(北京時(shí)間) Deadline date submission: 04th 11 2024 at 09.30am(Beijing Time) 地點(diǎn):***市浦***區(qū)環(huán)湖***路800號316室 Place: Room 316, No. 800, Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai 五、響應(yīng)文件開啟 5. Opening of Response Documents 開啟時(shí)間:******月***日 09:30(北京時(shí)間) Time of Response Documents Opening: 04th 11 2024 at 09.30am(Beijing Time) 地點(diǎn):***市浦***區(qū)環(huán)湖***路800號316室 Place: Room 316, No. 800, Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他補(bǔ)充事宜 7. Other Supplementary Matters 1、根據(jù)***市財(cái)政局規(guī)定,本項(xiàng)目招投標(biāo)相關(guān)活動(dòng)在***市政府采購云平臺(tái)(網(wǎng)址:http***gov.cn)電子招投標(biāo)系統(tǒng)進(jìn)行。投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)《***市電子政府采購管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。投標(biāo)人在政府采購云平臺(tái)的有關(guān)操作方法可以參照政府采購云平臺(tái)中的專欄有關(guān)內(nèi)容和操作要求辦理。 投標(biāo)人應(yīng)在投標(biāo)截止時(shí)間***,電話通知項(xiàng)目負(fù)責(zé)人進(jìn)行簽收,并及時(shí)查看政府采購云平臺(tái)上的簽收情況,簽收回執(zhí),以免因臨近投標(biāo)截止時(shí)間***。未簽收的投標(biāo)文件視為投標(biāo)未完成。 2、本項(xiàng)目已于******月***日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:http***=137119&articleId=14kt2eWZErb6NIqEYchLvA==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front***2d3640 / 本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留 28/5000 This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole 八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系 8. Contact Details (a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)人民政府 Name: Shanghai Pudong New Area mud town People"s Government 地 址:***市浦***區(qū)***鎮(zhèn)***路3152號 Address: 3152 Hongyin Road, Licheng Town, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:*** Contact Information***(b)采購代理機(jī)構(gòu)*** (b)Procurement Agency 名 稱:*** Name: Shanghai Huasheng engineering cost Consulting Firm limited 地 址:***市臨港***區(qū)環(huán)湖***路800號316室 Address: Room 316, No. 800, Huanhu West 2nd Road, Lingang New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:***080 Contact Information: ***080 (c)項(xiàng)目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項(xiàng)目聯(lián)系人***: 周帆 Contact: Zhou Fan 電 話:***080 Tel: ***080 本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

下載APP

掃碼下載中項(xiàng)網(wǎng)APP

關(guān)注微信

掃碼關(guān)注中項(xiàng)網(wǎng)服務(wù)號